题名:
|
跨太平洋位移 kua tai ping yang wei yi / 黄运特著 , 陈倩译 |
ISBN:
|
978-7-214-08804-8 价格: CNY22.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
193页 摹真 23cm |
出版发行:
|
出版地: 南京 出版社: 江苏人民出版社 出版日期: 2012 |
内容提要:
|
本书所说的“跨太平洋位移”,指的是文本所承载的文化意涵转移的历史过程,这些文化意涵包括语言特征、诗学、哲学观念、神话和传说等。作者分析了美国作家、民族学者和翻译家对他者的表意实践进行挪移、捕捉、模仿、戏讽和修正的努力,这些努力又反过来导致了美国文学的发展。作者指出,此种研究将在跨国主义的语境下对美国文学进行再定义,将重写植根于跨国主义并致力于跨文化实践的美国文化的历史。这种在多种语境背景下重新认识美国文学的方法,将对美国文化的有更为深刻的认识。 |
主题词:
|
文学研究 美国 20世纪 |
中图分类法:
|
I712.065 版次: 5 |
其它题名:
|
20世纪美国文学中的民族志、翻译和文本间旅行 |
其它题名:
|
ethnography, translation, and intertextual travel in twentieth-century American literature |
主要责任者:
|
黄运特 huang yun te 著 |
次要责任者:
|
陈倩 chen qian 译 |