题名:
漫游者的夜歌   [ 专著] man you zhe de ye ge / 杨武能译著 ,
ISBN:
978-7-5001-6772-3 价格: CNY58.00
语种:
chi
载体形态:
12,311页 21cm
出版发行:
出版地: 北京 出版社: 中译出版社 出版日期: 2022
内容提要:
本书为著名德语译者杨武能的译文自选集,包含杨武能对德国诗歌、散文、中短篇小说、经典名著的译文节选,包括歌德、海涅、里尔克等著名作家的名篇和世界名著《浮士德》、《魔山》的片断,全方位展示了德国文学之美,突出其“思想者文学”的实质和富于哲理、长于思辨、内涵深沉的特点,致力于改变读者对德国文学枯燥沉闷的成见。本书既有轻松俏皮的政治讽刺诗,丰富多彩的民间故事,还有千姿百态的哲理小说,彰显德国文学的精彩和深刻,促进中德文化交流和互鉴。 
主题词:
世界文学   作品集
主题词:
译文   中国 当代
中图分类法:
I11 版次: 5
其它题名:
杨武能译文自选集
主要责任者:
杨武能 yang wu neng 译著
附注:
我和我的翻译 
责任者附注:
杨武能,德育翻译家。1957年入南京大学德语专业学习。1978年至1981年,在中国社会科学院研究生院师从冯至先生研修德语文学,主攻歌德研究。 
索书号:
I11/4912